See we we wet wet in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Related to wet (wet¹, “to go clubbing; to party”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "we we wet wet", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms written in foreign scripts", "parents": [ "Terms written in foreign scripts", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "You can also be a hooligan who goofs around. Then girls would come after you!", "ref": "1999 June 25, 聖安多尼, “一個冇話可說的人”, in hk.talk.love (Usenet):", "text": "你都可以做 we-we-wet-wet 既飛仔㗎,\n咁啲女咪冧你囉!", "type": "quote" }, { "english": "Wen Wei Po", "ref": "2006 December 1, “發叔自爆選美老資格”, in 《文匯報》 [Wen Wei Po], archived from the original on 2009-08-17:", "text": "至於另一愛將林偉強,他則以「We We Wet Wet」來形容,笑說他最叻花言巧語,「講正經事也愛搞氣氛,有他在場就無悶場。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2016 July 15, 陳奕龍, “《發字精神》:發哥勉勵子華再開棟篤笑”, in 《東方日報》 [Oriental Daily News]:", "roman": "keoi⁵ nam² dou³ tau⁴ dou¹ baau³ maai⁴, heoi³ nam² di¹ je⁵ jan⁵ nei⁵ dei⁶ siu³, ngo⁵ zau⁶ hai² dou⁶ wi¹ wi¹ wet¹ wet¹, nam² dou³ me¹ gong² me¹, keoi⁵ dei⁶ hou² siu³ di¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "佢諗到頭都爆埋,去諗啲嘢引你哋笑,我就喺度we we wet wet,諗到咩講咩,佢哋好笑啲。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2016 July 15, 陳奕龍, “《發字精神》:發哥勉勵子華再開棟篤笑”, in 《東方日報》 [Oriental Daily News]:", "roman": "keoi⁵ nam² dou³ tau⁴ dou¹ baau³ maai⁴, heoi³ nam² di¹ je⁵ jan⁵ nei⁵ dei⁶ siu³, ngo⁵ zau⁶ hai² dou⁶ wi¹ wi¹ wet¹ wet¹, nam² dou³ me¹ gong² me¹, keoi⁵ dei⁶ hou² siu³ di¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "佢谂到头都爆埋,去谂啲嘢引你哋笑,我就喺度we we wet wet,谂到咩讲咩,佢哋好笑啲。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017 August 26, “麥明詩做乜講到喊?”, in 《獨立媒體》 [inmediahk.net]:", "roman": "soeng¹ faan² naam⁴ jan⁴⁻² zau⁶ sei³ sap⁶ jat¹ zi¹ faa¹, zung⁶ jau⁵ daai⁶ baa² bun² cin⁴ ceot¹ heoi³ waan⁴⁻², tung⁴ hau⁶ sang¹ jat¹ zit⁶ dik¹ neoi⁵ zai² wi¹ wi¹ wet¹ wet¹ dou¹ mou⁵ man⁶ tai⁴.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "相反男人就四十一枝花,仲有大把本錢出去玩,同後生一截的女仔we we wet wet都無問題。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017 August 26, “麥明詩做乜講到喊?”, in 《獨立媒體》 [inmediahk.net]:", "roman": "soeng¹ faan² naam⁴ jan⁴⁻² zau⁶ sei³ sap⁶ jat¹ zi¹ faa¹, zung⁶ jau⁵ daai⁶ baa² bun² cin⁴ ceot¹ heoi³ waan⁴⁻², tung⁴ hau⁶ sang¹ jat¹ zit⁶ dik¹ neoi⁵ zai² wi¹ wi¹ wet¹ wet¹ dou¹ mou⁵ man⁶ tai⁴.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "相反男人就四十一枝花,仲有大把本钱出去玩,同后生一截的女仔we we wet wet都无问题。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have fun; to have a good time; to goof around" ], "id": "en-we_we_wet_wet-zh-verb-YJpeWFPl", "links": [ [ "have fun", "have fun" ], [ "have a good time", "have a good time" ], [ "goof around", "goof around" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, intransitive) to have fun; to have a good time; to goof around" ], "synonyms": [ { "roman": "v v wet wet", "word": "wi wi wet wet" }, { "word": "wi wi wet wet" }, { "word": "v v wet wet" }, { "word": "wee wee wet wet" } ], "tags": [ "Cantonese", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wet¹ wet¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wet⁷ wet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wéd¹ wéd¹" }, { "ipa": "/wiː⁵⁵ wiː⁵⁵ wɛːt̚⁵ wɛːt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wiː⁵⁵ wiː⁵⁵ wɛːt̚⁵ wɛːt̚⁵/" } ], "word": "we we wet wet" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Related to wet (wet¹, “to go clubbing; to party”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "we we wet wet", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese intransitive verbs", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with quotations", "Chinese terms written in foreign scripts", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations", "Requests for translations of Chinese quotations" ], "examples": [ { "english": "You can also be a hooligan who goofs around. Then girls would come after you!", "ref": "1999 June 25, 聖安多尼, “一個冇話可說的人”, in hk.talk.love (Usenet):", "text": "你都可以做 we-we-wet-wet 既飛仔㗎,\n咁啲女咪冧你囉!", "type": "quote" }, { "english": "Wen Wei Po", "ref": "2006 December 1, “發叔自爆選美老資格”, in 《文匯報》 [Wen Wei Po], archived from the original on 2009-08-17:", "text": "至於另一愛將林偉強,他則以「We We Wet Wet」來形容,笑說他最叻花言巧語,「講正經事也愛搞氣氛,有他在場就無悶場。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "2016 July 15, 陳奕龍, “《發字精神》:發哥勉勵子華再開棟篤笑”, in 《東方日報》 [Oriental Daily News]:", "roman": "keoi⁵ nam² dou³ tau⁴ dou¹ baau³ maai⁴, heoi³ nam² di¹ je⁵ jan⁵ nei⁵ dei⁶ siu³, ngo⁵ zau⁶ hai² dou⁶ wi¹ wi¹ wet¹ wet¹, nam² dou³ me¹ gong² me¹, keoi⁵ dei⁶ hou² siu³ di¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "佢諗到頭都爆埋,去諗啲嘢引你哋笑,我就喺度we we wet wet,諗到咩講咩,佢哋好笑啲。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "2016 July 15, 陳奕龍, “《發字精神》:發哥勉勵子華再開棟篤笑”, in 《東方日報》 [Oriental Daily News]:", "roman": "keoi⁵ nam² dou³ tau⁴ dou¹ baau³ maai⁴, heoi³ nam² di¹ je⁵ jan⁵ nei⁵ dei⁶ siu³, ngo⁵ zau⁶ hai² dou⁶ wi¹ wi¹ wet¹ wet¹, nam² dou³ me¹ gong² me¹, keoi⁵ dei⁶ hou² siu³ di¹.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "佢谂到头都爆埋,去谂啲嘢引你哋笑,我就喺度we we wet wet,谂到咩讲咩,佢哋好笑啲。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2017 August 26, “麥明詩做乜講到喊?”, in 《獨立媒體》 [inmediahk.net]:", "roman": "soeng¹ faan² naam⁴ jan⁴⁻² zau⁶ sei³ sap⁶ jat¹ zi¹ faa¹, zung⁶ jau⁵ daai⁶ baa² bun² cin⁴ ceot¹ heoi³ waan⁴⁻², tung⁴ hau⁶ sang¹ jat¹ zit⁶ dik¹ neoi⁵ zai² wi¹ wi¹ wet¹ wet¹ dou¹ mou⁵ man⁶ tai⁴.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "相反男人就四十一枝花,仲有大把本錢出去玩,同後生一截的女仔we we wet wet都無問題。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2017 August 26, “麥明詩做乜講到喊?”, in 《獨立媒體》 [inmediahk.net]:", "roman": "soeng¹ faan² naam⁴ jan⁴⁻² zau⁶ sei³ sap⁶ jat¹ zi¹ faa¹, zung⁶ jau⁵ daai⁶ baa² bun² cin⁴ ceot¹ heoi³ waan⁴⁻², tung⁴ hau⁶ sang¹ jat¹ zit⁶ dik¹ neoi⁵ zai² wi¹ wi¹ wet¹ wet¹ dou¹ mou⁵ man⁶ tai⁴.", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "相反男人就四十一枝花,仲有大把本钱出去玩,同后生一截的女仔we we wet wet都无问题。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have fun; to have a good time; to goof around" ], "links": [ [ "have fun", "have fun" ], [ "have a good time", "have a good time" ], [ "goof around", "goof around" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, intransitive) to have fun; to have a good time; to goof around" ], "tags": [ "Cantonese", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wet¹ wet¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wet⁷ wet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wi¹ wi¹ wéd¹ wéd¹" }, { "ipa": "/wiː⁵⁵ wiː⁵⁵ wɛːt̚⁵ wɛːt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wiː⁵⁵ wiː⁵⁵ wɛːt̚⁵ wɛːt̚⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "v v wet wet", "word": "wi wi wet wet" }, { "word": "wi wi wet wet" }, { "word": "v v wet wet" }, { "word": "wee wee wet wet" } ], "word": "we we wet wet" }
Download raw JSONL data for we we wet wet meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "we we wet wet" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "we we wet wet", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.